禾家新菜单 - 与美味不期而遇

意.jpg

时光流转,四季潋滟。禾家于近日为新老食客们奉上全新系列菜单。新菜单在保留备受饕餮客好评的经典美味基础上新增多样新式粤菜。

 

禾家 Jia2.jpg

主厨彭爱强先生拥有近30年粤菜经验,洞悉食客所喜,坚持食材为先,遵从传承积,累踏实丰富经验,在扎实的脚步中,潜心创作新颖菜式。用心沉淀,成就一道道令人难忘的好味道。

禾家中餐厅以其优质出品已连续两年荣获北京米其林指南“米其林餐盘奖”,并多次获得黑珍珠一钻餐厅荣誉。正如餐厅名字禾家二字当中用意:禾,处四季之中,得阴阳之和(禾);家,安舒之所也。简短二字,足以展现用心做诚意美食的主旨。食得一餐心意出品,拾得一段温暖光阴。


XO酱爆波士顿龙虾球

精选优质海鲜原料,制作店内鲜甜XO酱,爆炒紧实弹牙的波士顿龙虾球,食得满盘爽滑感。
XO酱爆波士顿龙虾球.jpg


金沙焗虾球
自制咸蛋黄酱烹炒优质虾球,咸香酱汁包裹饱满肉质,满口留香。
362.jpg


凉瓜青龙虾汤灼黄金螺片
奉行食材为先,选择优质螺片,运用简单的烹饪手法,还原鲜美。
凉瓜青龙虾汤堂灼黄金螺片.jpg


港式烧鹅
严格选用广东清远黑棕鹅,烹制成更加紧实的肉质以及更加肥厚的外皮。
广式烧鹅.jpg


捞汁海蜇头
精选珊瑚海蜇,口感更为脆爽脆嫩,外观更添晶莹立体。海味清甜,捞汁提鲜。

榄菜四季豆炒鹅肝河虾
爆炒鲜美河虾,加以榄菜风味,丰富油爆口感。


详情或美食预订,敬请致电+86 10 5926 8281或电邮至fbreservations.beijing@nuohotel.com
 

Jia Chinese Restaurant is delighted to present an exciting and delicious new menu for guests. The menu will be featuring the most celebrated dishes of the past, together with many exquisite new Cantonese dishes.

Chef Peng Aiqiang has almost 30 years of Cantonese culinary experience. Each of his dishes is an innovative interplay between fresh ingredients and time-honoured cooking techniques, with the perfect balance of seasoning to bring out the best possible taste.

The restaurant’s name is pronounced “He Jia” in Chinese and has a poetic meaning. “He” symbolises the harmony between the four seasons, as well as between yin and yang, while “Jia” refers to the comfort of home. Using these words as the inspiration, the restaurant has created a Chinese gourmet experience that is second to none.

Recently, Jia has been awarded a Michelin Plate in the ‘MICHELIN Guide Beijing 2021’. It has been selected two years in a row since the 2020 edition and was also recommended as Dianping’s Black Pearl one-diamond restaurant.

Come and savour Jia’s new menu, and engage in a culinary conversation with one of China’s talented chefs.

Stir-fried Boston Lobster with XO sauce
Fresh and tender premium Boston lobster meat cooked in housemade quality XO sauce, offering you a flavourful ocean-fresh experience.

Salted Egg Yolk Baked Prawns
Fresh prawns stir-fried in rich and golden housemade salted egg yolk sauce. A dish not to be missed.

Boiled Sliced Sea Whelk with Loofah in Lobster Soup
Using premium sea whelk meat and simple cooking techniques to offer you sweet natural freshness.

Traditional Cantonese-style Roasted Goose
Using carefully selected black brown goose from Qingyuan, Guangdong province, providing a firm texture and crispy skin that is roasted in the house.

Marinated Jellyfish in Rice Vinegar and Sesame Oil
A traditional starter using selected crisp and crunchy jellyfish, giving you the fresh and sweet taste of the ocean, which stimulates your appetite.

Wok-fried Shrimps with Goose Liver, Green Bean and Kale Borecole

Fresh river shrimps stir-fried in the wok with mixed savoury ingredients, offering bursting flavours.

For more information or to make a reservation, please call +86 10 5926 8281 or email fbreservations.beijing@nuohotel.com

蒸煮.jpg

禾家中餐厅,意为农作物之家,谐音和美之家,是北京诺金酒店的重要标志之一。餐厅装饰设计灵感来自明代著名画家、书法家、美食家徐渭,当代艺术家汤柏华汲取徐渭大写意和泼墨的画风进行创作,并在画作中添加了食材等细节,与徐渭有关美食等题材的作品遥相呼应。
来自香港等地的知名厨师融合明文化元素,烹制地道传统粤菜,以最原始形态呈现经典佳肴。烹饪原材料均采自诺金绿色生态农场,为客人提供天然绿色的用餐选择。十间奢华优雅包间,为商务宴请、朋友小酌或家庭聚会等活动带来理想空间。

Jia, NUO Hotel Beijing’s signature Chinese restaurant, conveys the warm embrace of a peaceful, welcoming home and recalls the familiarity, comfort and deep satisfaction derived from the best-loved home-cooked meals. Contemporary artist Tang Bohua imitates Ming Dynasty-era artist, calligrapher and epicure Xu Wei’s free-style flower-and-bird ink wash paintings, adding details of food ingredients into the paintings in tandem with Xu Wei’s food-related works, whilst the restaurant’s ambience evokes the natural setting of an exquisite, elegant home. Chefs from Hong Kong incorporate Ming cultural elements in cooking authentic traditional Cantonese cuisine, with an emphasis on sourcing fresh, premium, green ingredients from NUO’s own Green Farm for healthy dining. With ten luxurious, elegantly appointed private rooms, Jia provides the ideal venue for family gatherings, special occasions with friends and other celebrations as well as for business entertaining.

 

禾家 Jia1.JPG

 

酒店.jpg

北京诺金酒店 
NUO Hotel Beijing
诺金品牌旗下首家五星级旗舰酒店—北京诺金酒店,将明代文人文化和现代艺术生活方式巧妙结合,是中国传统经典与现代社会发展巧妙融合的作品,酒店内 “古为今用”主题风格贯穿各处,设计细腻,风韵独特,推动了优雅尚古的艺术生活风潮。


北京诺金酒店特有的艺术气质与时尚的地标性区域—798艺术区遥相呼应。酒店大堂、客房、套房及餐饮场所内,均饰有国内艺术家精心巧制的系列作品。其中包括由享誉国际的中国艺术家曾梵志先生为酒店量身创作的四件艺术品。曾先生此次出任名誉艺术顾问,以大型雕塑《乐山》及油画《风景2014》等恰当布置于酒店大堂及不同的空间,与诺金携手重现中国传统文人“在艺术当中”的生活理想和空间美学。


作为现代艺术生活方式的引领者,北京诺金酒店的主要内部设计由Hirsch Bedner Associates(HBA)完成。酒店拥有438间客房及套房,设计灵感取自明朝文人文震亨《长物志》的家居哲学理念,室内布局力求取得平衡与对称。客房装饰设计形象首次取材于曾梵志近年创作的纸上作品《踏雪寻梅》、《山》、《枯树》,让中国古代文人的精神与艺术美学融入每一间客房,让宾客在享受现代化舒适场所的同时,融入到宁静致远的意境中。客房均配备有现代化设施设备:免费宽带和无线网络、可支持蓝牙设备的Bose立体声扬声器、室内酒吧和Nespresso咖啡机、步入式衣帽间、浴室和洗衣收送柜、高效空气净化系统和隔音设施、带有大型浴缸的大理石浴室和封闭式玻璃淋浴区域,全方位确保旅行者的安全、舒适及效率。


秉承提供地道美食的承诺,北京诺金酒店采用诺金绿色生态农场食品原材料,由来自不同国家的厨师团队在酒店餐厅及酒吧为宾客创作珍馐美味,包括禾家中餐厅、悦尚全日制餐厅、设有户外露台并供应炫酷鸡尾酒的欧吧时尚酒吧、悠乐坊精品美食店以及酒店内富丽优雅、充满艺术气息的大堂吧。诺金健身中心是宾客运动放松的品质之选,设的大堂吧。诺金健身中心是宾客运动放松的品质之选,满足北京诺金酒店贵宾们的各项出行需求。
为履行诺金酒店对“低碳绿色智慧型酒店”的承诺,北京诺金酒店楼体空气净化系统采用欧洲标准化委员会认定的F8规格过滤器,高效过滤净化空气;酒店幕墙采用德国旭格系统,显著减少了冷热能源的消耗;智能照明控制系统极大降低了照明电耗。酒店秉持“绿色建筑”模式,认真贯彻LEED(美国绿色建筑评价认证体系)认证标准,并已获得铂金级认证。

NUO Hotels celebrates the depth and richness of Chinese culture and shares it generously for the pleasure of guests in a contemporary way with the opening of its 5-star flagship property - NUO Hotel Beijing. Located near Beijing’s Art District 798, the pulse of China’s dynamic art movement, NUO Hotel Beijing is a contemporary showcase of unique design inspired by the “Golden Age” of prosperous Ming Dynasty heritage literature, art and culture, the perfect example of tradition blending in harmony with the future of contemporary China.


As art, literature and music are the ultimate expressions of culture, NUO Hotel Beijing proudly positions it centre stage of the guest experience in striking ways. The hotel serves as an art destination in its own right, with a dedicated art gallery and the hotel lobby, guestrooms and suites, food & beverage outlets acting as backdrops for a stunning series of carefully curated pieces by the country's most critically acclaimed artists, from newly emerging to world-renowned, including four exclusive, custom-created artworks by Zeng Fanzhi, considered by international art experts as “China’s greatest living artist”. In his role as NUO Hotels’ honorary art consultant, Mr. Zeng created two majestic masterpieces, “Le Shan”, a silver and bronze sculpture, and “Landscape 2014”, an oil painting, as the dramatic centre pieces of the hotel’s grand lobby.


A lifestyle destination with key interiors designed by Hirsch Bedner Associates, NUO Hotel Beijing is comprised of 438 guestrooms and suites as well as an Executive Lounge, all with floor-to-ceiling views of the city. Elegant furnishings in warm woods and leather, hushed jewel-toned accessories, plush silk-patterned walls, rich wooden and textured marble floors combine harmoniously in a contemporary interpretation of Ming Dynasty-inspired residential style. Guestrooms bring the hotel’s art destination experience vividly to life with each room featuring an artwork originated from Zeng Fanzhi’s paintings on paper, an interpretation of “Stepping on Snow to Look for Plum Flowers”, “ Mountain”, and “Rempike”.


All guestrooms have been thoughtfully designed and equipped with the modern traveller’s security, comfort and productivity in mind: complimentary broadband and wireless Internet access, flat-screen high-definition televisions, Bluetooth-enabled Bose stereo speakers, in-room bars and Nespresso coffee machines, walk-in wardrobes, ensuite laundry and valet delivery cabinets, sophisticated air purification systems and high-level soundproofing, all-marble bathrooms with large soaking tubs and glass-enclosed rainforest showers.


Committed to serving authentic cuisine, NUO Hotel Beijing carefully sources ingredients from partner green local farms and producers, which are then creatively prepared in the hotel’s restaurants and bars by a team of global culinary experts from around the world. Diverse dining and entertainment venues at NUO Hotel Beijing include Jia, the hotel’s signature Chinese restaurant; N’Joy for international all-day dining; sleek avant-garde O’Bar with its craft cocktails and outdoor terrace; gourmet boutique U’Deli as well as the hotel’s sumptuously elegant, art-bedecked Lobby Lounge.  


The tradition of tea is a significant highlight and unique to NUO Hotel Beijing. A variety of premium teas sourced directly from the NUO plantations in Yunnan, Anxi and Wuyi mountain regions are offered, including bespoke teas created exclusively for NUO Hotel Beijing.


For relaxation and wellness, guests may avail of NUO Fitness’ well-equipped lifestyle gymnasium and a 25-metre heated indoor swimming pool, and NUO Spa, with its nine treatment rooms, derives authentic Chinese heritage wellness treatments inspired by “Huangdi Neijing”, also known as the “Yellow Emperor’s Inner Canon”, an ancient Chinese medical text which has been treated as the fundamental and most comprehensive doctrinal source for traditional Chinese medicine.


In keeping with NUO Hotels’ commitment to “low-carbon green intelligence”, NUO Hotel Beijing is equipped with a sophisticated air-purification system with high performance “F8 classification recognised by the European Committee for Standardisation (CEN), an intelligent lighting system and an energy-saving curtain wall system designed by German firm Schüco which reduces air-conditioning and heating wastage in the hotel. The hotel has stayed faithful to the “green building” template, carefully adhering to certification standards in LEED (Leadership in Energy & Environmental Design Building Rating System), as well as achieving platinum level certification.

度假.jpg

未命名-1.jpg

IMB_ZM5Mu8.GIF

 

意游杂志宣传页.jpg

 

商务合作.jpg


屏幕快照 2020-07-21 11.06.33.jpg



 

网站首页  官方微信  官方微博  联系我们  版权声明  免责声明
Copyright 2015-2016 © Enjoyable Travel All Rights Reserved. 京ICP备15015133号-1